Jakpak je to ve vašem druhém domově, taky je tam sníh?
Hana: To jste mne rozesmál, na jihu Afriky je léto. V těchto dnech vždy kolem třicítky.
Chris: Vánoce jako křesťanské svátky se u nás samozřejmě slaví. Ale poněkud jinak.
Což v létě chápu. Co třeba stromeček?
Hana: Stromečky tam znají, ale až na mini výjimky vždy umělé, dárky se objevují až na Boží hod vánoční.
Chris: Tady v Česku zažiji podruhé štědrovečerní večeři. U nás je hlavním jídlem krocan případně šunka s pečeným bramborem. Ale musíme si vždy počkat až do 25. prosince, jde ovšem o slavnostní vánoční oběd.
A co ryba, ta patří k českým Vánocům naprosto jistě a spolehlivě…
Hana: Kdepak, v jižní Africe je to jinak. Jak říká manžel, co se jídla týče. Ono je třeba si uvědomit, že jsou nejdelší a nejteplejší dny v roce. Lidé tráví část Vánoc na plážích. Je čas dovolených.
Chris: V téhle době jsou u nás i letní dětské prázdniny. Takže vánoční čas je hodně jiný, ale ve vlastním křesťanském slova smyslu se samozřejmě svátky odehrávají. Pohoda, setkávání lidí, dobrá nálada. Jen sníh tam teda tutově není (smích).
Mimochodem, sněhu je letos docela dost, jak ho Chris vnímá?
Hana: Jako něco pro něho celý život nevídaného. Ale už si zvykl, má na odhazování sněhu novou krásnou lopatu.
Chris: Občas se doma zasmějeme s tím, že před našim loňským příchodem tu sněžilo jednou měsíčně, teď několikrát týdně (smích).
Jakou budete mít na Vánoce společnost?
Hana: Velmi pestrou. Tak především přivítám svou maminku, sestru. Náš mladý pozval kamaráda, který by byl sám. Je to Řek, domů se teď nevydává, stejně jako náš Tom studuje vysokou školu v Brně.
Chris: Jsou vánoční svátky, tak v tom výčtu nesmím zapomenout na naše dva psí miláčky a další dva obyvatele. Jednu kočku a jednoho kocoura. Určitě se spojím i se svými blízkými na jihu Afriky a popřejeme si krásné i když tak rozdílné Vánoce.